01d4aeaf-1302-47a7-83c0-4fd0820b1427
9dbefb96-806f-477d-98ed-604c2a695b5f
Floor Van Damme
National Geographic Institute
National Geographic Institute
Institut géographique national
Nationaal Geografisch Instituut
Nationales geographisches Institut
Kortenberglaan 115
Kortenberglaan 115
Avenue de Cortenbergh 115
Kortenberglaan 115
Avenue de Cortenbergh 115
Brussels
Brussels
Bruxelles
Brussel
Brüssel
1000
Belgium
Belgium
Belgique
Belgie
Belgien
metadata@ngi.be
http://www.ngi.be
http://www.ngi.be
http://www.ngi.be
https://www.ngi.be/website/fr/
http://www.ngi.be
http://www.ngi.be
2024-01-19T10:41:54
ISO 19115:2003/19139
ISO 19115:2003/19139
1.0
EPSG:3812
EPSG:3812
EPSG
Hydro - Physical Waters
Hydro - Physical Waters
Hydrographie – eaux physiques
Hydro - Fysieke
Hydro – Physische Gewässer
2017-03-16
7ea78bfc-6172-4d39-b824-f1beb1d54e96
BE.NGI-IGN
The entities included in the dataset represent the physical network in the sense of the Inspire European directive. The dataset comprises several classes and is in accordance with the INSPIRE specifications.
The Wetland class represents poorly drained or periodically flooded portions of land, the soil of which is saturated with water but where vegetation is nevertheless able to develop.
The StandingWater class represents flooded areas that are, nevertheless, completely surrounded by land.
The entities included in the dataset represent the physical network in the sense of the Inspire European directive. The dataset comprises several classes and is in accordance with the INSPIRE specifications.
The Wetland class represents poorly drained or periodically flooded portions of land, the soil of which is saturated with water but where vegetation is nevertheless able to develop.
The StandingWater class represents flooded areas that are, nevertheless, completely surrounded by land.
Les entités comprises au sein du jeu de données représentent le réseau d’eau physique au sens de la directive européenne INSPIRE. Le jeu de données est composé de plusieurs classes, et est conforme aux spécifications INSPIRE.
La classe « zones humides », Wetland selon les spécifications Inspire, représente les portions de l’espace mal drainées ou périodiquement inondées, dont le sol est saturé d’eau mais où la végétation peut néanmoins se développer.
La classe « eaux stagnantes » -StandingWater- représente les espaces inondés mais néanmoins entièrement entourés de terres.
De entiteiten die deel uitmaken van de dataset vertegenwoordigen het fysieke waternetwerk zoals gedefinieerd door de Europese INSPIRE-richtlijn. De dataset bestaat uit meerdere klassen, en is conform de INSPIRE specificaties.
De klasse “wetland”, Wetland volgens de INSPIRE specificaties, vertegenwoordigt de slecht gedraineerde of periodiek overstroomde ruimtes, waarvan de grond verzadigd is met water maar waar vegetatie nog steeds kan groeien.
De klasse “stilstaand water”, StandingWater volgens de INSPIRE specificaties, vertegenwoordigt de overstroomde gebieden die toch volledig omringd zijn door land.
Die in dem Datensatz enthaltenen Einheiten stellen das physische Netz im Sinne der europäischen INSPIRE-Richtlinie dar. Der Datensatz besteht aus mehreren Klassen und entspricht den INSPIRE-Spezifikationen.
Die Klasse „Feuchtgebiet“ – Wetland gemäß den Spezifikationen der INSPIRE-Richtlinie genannt – stellt schlecht entwässerte oder periodisch überschwemmte Gebiete dar, in denen der Boden mit Wasser gesättigt ist und dennoch Vegetation gedeiht.
Die Klasse „Stehendes Gewässer“ – StandingWater – stellt überschwemmte Gebiete dar, die aber dennoch vollständig von Land umgeben sind.
National Geographic Institute
National Geographic Institute
Institut géographique national
Nationaal Geografisch Instituut
Nationales geographisches Institut
Kortenberglaan 115
Kortenberglaan 115
Avenue de Cortenbergh 115
Kortenberglaan 115
Avenue de Cortenbergh 115
Brussels
Brussels
Bruxelles
Brussel
Brüssel
1000
Belgium
Belgium
Belgique
Belgie
Belgien
products@ngi.be
http://www.ngi.be
http://www.ngi.be
http://www.ngi.be
https://www.ngi.be/website/fr/
http://www.ngi.be
http://www.ngi.be
https://www.geo.be/thumbs/Top10VectorHydrography_ds.png
Science and technology
Science and technology
Science et technologie
Wetenschap en technologie
Wissenschaft und Technologie
Data.gov.be themes
Data.gov.be themes
Thèmes data.gov.be
Data.gov.be thema's
Data.gov.be Themen
2019-01-31
geonetwork.thesaurus.external.theme.datagovthesaurus
Reporting INSPIRE
Reporting INSPIRE
Reporting INSPIRE
Reporting INSPIRE
Reporting INSPIRE
Federal Atom
Federal Atom
Federal Atom
Federal Atom
Federal Atom
Hydrography
Hydrography
Hydrographie
Hydrografie
Hydrographie
Belgian Federal Thesaurus
Belgian Federal Thesaurus
2020-03-01
geonetwork.thesaurus.external.theme.federalthesaurus
National
National
National
Nationaal
National
Spatial scope
Spatial scope
2019-05-22
geonetwork.thesaurus.external.theme.httpinspireeceuropaeumetadatacodelistSpatialScope-SpatialScope
Hydrography
Hydrography
Hydrographie
Hydrografie
Gewässernetz
GEMET - INSPIRE themes, version 1.0
GEMET - INSPIRE themes, version 1.0
2008-06-01
geonetwork.thesaurus.external.theme.httpinspireeceuropaeutheme-theme
Standing Water
Standing Water
Eaux stagnantes
Stilstaand water
Stehendes Gewässer
Watercourse Link
Watercourse Link
Tronçon de cours d'eau
Waterlooplink
Wasserlaufsegment
Wetland
Wetland
Zone humide
Watergebied
Feuchtgebiet
INSPIRE feature concept dictionary
INSPIRE feature concept dictionary
2020-04-23
geonetwork.thesaurus.external.theme.httpinspireeceuropaeufeatureconcept-featureconcept
inland water
inland water
eaux intérieures
binnenwater
Binnengewässer
sea
sea
mer
zee
Meer
federal government
federal government
gouvernement fédéral
federale regering
Bundesregierung
watercourse
watercourse
cours d'eau
waterloop
Wasserlauf
hydrography
hydrography
hydrographie
hydrografie
Hydrographie
GEMET - Concept themes, version 4.01
GEMET - Concept themes, version 4.01
2012-07-20
geonetwork.thesaurus.external.theme.gemet
•The custodian of the resource holds the rights of property (including the rights of intellectual property) to the geographic files •The custodian grants the user the right to use the data for his internal use. •Commercial use of the data under any form is strictly forbidden •Custodian’s name must be mentioned each time the data are being used publically.
•The custodian of the resource holds the rights of property (including the rights of intellectual property) to the geographic files •The custodian grants the user the right to use the data for his internal use. •Commercial use of the data under any form is strictly forbidden •Custodian’s name must be mentioned each time the data are being used publically.
• Le gestionnaire du jeu de données tel qu’il est défini plus haut possède les droits de propriété (y compris les droits de propriété intellectuelle) se rapportant aux fichiers. • Le gestionnaire accorde au client le droit d’utiliser les données pour son usage interne. • L’usage des données à des fins commerciales, sous quelque forme que ce soit, est formellement interdit. • Le nom du gestionnaire doit apparaître lors de chaque utilisation publique des données.
•De beheerder van de bron bezit de eigendomsrechten (ook de rechten op de intellectuele eigendom) op de geografische bestanden • De beheerder geeft de klant het recht de gegevens te gebruiken voor intern gebruik •Het commercieel gebruik van de gegevens onder welke vorm dan ook is strikt verboden •De naam van de beheerder moet elke keer vermeld worden als de gegevens publiek gebruikt worden.
•De beheerder van de bron bezit de eigendomsrechten (ook de rechten op de intellectuele eigendom) op de geografische bestanden • De beheerder geeft de klant het recht de gegevens te gebruiken voor intern gebruik •Het commercieel gebruik van de gegevens onder welke vorm dan ook is strikt verboden •De naam van de beheerder moet elke keer vermeld worden als de gegevens publiek gebruikt worden.
No limitations on public access
No limitations on public access
Pas de restrictions concernant l'accès public
Geen beperkingen op openbare toegang
Öffentliche Zugang nicht beschränkt
•The custodian of the resource holds the rights of property (including the rights of intellectual property) to the geographic files •The custodian grants the user the right to use the data for his internal use. •Commercial use of the data under any form is strictly forbidden •Custodian’s name must be mentioned each time the data are being used publically.
•The custodian of the resource holds the rights of property (including the rights of intellectual property) to the geographic files •The custodian grants the user the right to use the data for his internal use. •Commercial use of the data under any form is strictly forbidden •Custodian’s name must be mentioned each time the data are being used publically.
• Le gestionnaire du jeu de données tel qu’il est défini plus haut possède les droits de propriété (y compris les droits de propriété intellectuelle) se rapportant aux fichiers. • Le gestionnaire accorde au client le droit d’utiliser les données pour son usage interne. • L’usage des données à des fins commerciales, sous quelque forme que ce soit, est formellement interdit. • Le nom du gestionnaire doit apparaître lors de chaque utilisation publique des données.
•De beheerder van de bron bezit de eigendomsrechten (ook de rechten op de intellectuele eigendom) op de geografische bestanden • De beheerder geeft de klant het recht de gegevens te gebruiken voor intern gebruik •Het commercieel gebruik van de gegevens onder welke vorm dan ook is strikt verboden •De naam van de beheerder moet elke keer vermeld worden als de gegevens publiek gebruikt worden.
• Der Datensatzverwalter wie höher beschrieben besitzt die Eigentumsrechte (geistiges Eigentum einbegriffen) über die Dateien.• Der Verwalter gewährt dem Kunden das Recht, die Daten intern zu benutzen.• Die Daten zu irgendwelchen kommerziellen Zwecken zu benutzen ist strikt verboten.• Der Name des Verwalters muss bei jeder öffentlichen Benutzung der Daten gemeldet werden.
10000
inlandWaters
Belgium
Belgium
Belgique
België
Belgien
2.54
6.41
49.49
51.51
GML
GML
3.2.1
https://wms.ngi.be/inspire/ngi_inspire_view_service/service?request=GetCapabilities&service=WMS&version=1.3.0
OGC:WMS
View service
View service
Service de visualisation
Raadpleegdienst
Darstellungsdienste
https://ac.ngi.be/catalogue/order/ngi-inspire/Vectordata/HydrographyPhysicalNetwork_gml_L08.zip?language=en
WWW:LINK-1.0-http--link
Direct access to the webshop
Direct access to the webshop
Accès direct à la boutique en ligne
Directe toegang tot de online winkel
Direkter Zugang zum Online-Shop
https://ac.ngi.be/remoteclient-open/GeoBePartners-open/ATOM/01d4aeaf-1302-47a7-83c0-4fd0820b1427-en.xml
ATOM
https://ac.ngi.be/remoteclient-open/GeoBePartners-open/ATOM/01d4aeaf-1302-47a7-83c0-4fd0820b1427-en.xml
https://ac.ngi.be/remoteclient-open/GeoBePartners-open/ATOM/01d4aeaf-1302-47a7-83c0-4fd0820b1427-en.xml
https://ac.ngi.be/remoteclient-open/GeoBePartners-open/ATOM/01d4aeaf-1302-47a7-83c0-4fd0820b1427-fr.xml
https://ac.ngi.be/remoteclient-open/GeoBePartners-open/ATOM/01d4aeaf-1302-47a7-83c0-4fd0820b1427-nl.xml
https://ac.ngi.be/remoteclient-open/GeoBePartners-open/ATOM/01d4aeaf-1302-47a7-83c0-4fd0820b1427-de.xml
INSPIRE Conformity
INSPIRE Conformity
Conformité INSPIRE
INSPIRE Conformiteit
INSPIRE Konformität
COMMISSION REGULATION (EU) No 1089/2010 of 23 November 2010 implementing Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council as regards interoperability of spatial data sets and services
COMMISSION REGULATION (EU) No 1089/2010 of 23 November 2010 implementing Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council as regards interoperability of spatial data sets and services
Règlement (UE) N° 1089/2010 de la Commission du 23 novembre 2010 portant modalités d'application de la directive 2007/2/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'interopérabilité des séries et des services de données géographiques
Verordening (EU) n r. 1089/2010 van de Commissie van 23 november 2010 ter uitvoering van Richtlijn 2007/2/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de interoperabiliteit van verzamelingen ruimtelijke gegevens en van diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens
Verordnung (EG) Nr. 1089/2010 der Kommission vom 23. November 2010 zur Durchführung der Richtlinie 2007/2/EG des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Interoperabilität von Geodatensätzen und -diensten
2010-12-08
The dataset described fills the technical requirements sustaining the interoperability of data sets and services, as stipulated in the Commission Regulation (EU) No 1089/2010 of 23 November 2010
The dataset described fills the technical requirements sustaining the interoperability of data sets and services, as stipulated in the Commission Regulation (EU) No 1089/2010 of 23 November 2010
Le jeu de données décrit répond aux exigences techniques assurant l’interopérabilité des jeux de données et des services, telles qu’elles sont définies par le Règlement (UE) n° 1089/2010 de la Commission du 23 novembre 2010.
De beschreven dataset beantwoordt aan de technische vereisten die de interoperabiliteit van verzamelingen gegevens et van diensten verzekeren, zoals bepaald in de Verordening (EU) Nr. 1089/2010 van de Commissie van 23 november 2010
Der beschriebene Datensatz erfüllt die technischen Anforderungen, die die Interoperabilität der Datensätze und Dienste versichern, wie festgelegt in der Verordnung (EG) Nr. 1089/2010 der Kommission vom 23. November 2010
true
The data have been collected in two different ways: on the one hand, by field survey, writing down the attribute data on mat-pale photographs, followed by the photogrammetric stereo restitution of the geometry in a CAD-file (with Lambert72 xyz-coordinates) and finally the topological cleaning up and the import of the attribute data in a 2D-database. On the other hand, by photogrammetric stereo restitution of the geometry in a CAD-file (with Lambert72 xyz-coordinates), followed by the import (on-site) of the attribute data in the CAD-files and finally the topological cleaning up in a 2D-database.During the dataloading into the new ITGI-model, the contents of the 2D-database have been mapped and converted into a database with Lambert2008-coordinates. The z-coordinate was recovered from the photogrammetric restitution's CAD-files or calculated on the basis of the DTM.
The data have been collected in two different ways: on the one hand, by field survey, writing down the attribute data on mat-pale photographs, followed by the photogrammetric stereo restitution of the geometry in a CAD-file (with Lambert72 xyz-coordinates) and finally the topological cleaning up and the import of the attribute data in a 2D-database. On the other hand, by photogrammetric stereo restitution of the geometry in a CAD-file (with Lambert72 xyz-coordinates), followed by the import (on-site) of the attribute data in the CAD-files and finally the topological cleaning up in a 2D-database.During the dataloading into the new ITGI-model, the contents of the 2D-database have been mapped and converted into a database with Lambert2008-coordinates. The z-coordinate was recovered from the photogrammetric restitution's CAD-files or calculated on the basis of the DTM.
Les données ont été collectées de deux manières différentes. D'une part en notant sur le terrain les données d'attributs sur des photos de couleur mate pâle, pour ensuite reconstituer la géométrie par restitution photogrammétrique dans un fichier CAD (avec des coordonnées xyz Lambert72) et enfin le nettoyage topologique et l'introduction des données d'attributs dans une base de données 2D.
D'autre part, la collecte a été faite par la restitution photogrammétrique de la géométrie dans un fichier CAD (avec des coordonnées xyz en Lambert72), puis (sur place sur le terrain) par l'introduction des données d'attributs dans les fichiers CAD, et enfin le nettoyage topologique dans une base de données 2D.
Pendant le dataloading vers le nouveau modèle propre de l'Institut Géographique National, le contenu de la base de données 2D a été mappé et converti dans une base de données en coordonnées xyz Lambert2008. La coordonnée z a été récupérée dans les fichiers CAD de la restitution photogrammétrique ou calculée à l'aide du Modèle numérique de terrain (MNT).
De gegevens werden op twee verschillende manieren verzameld: Enerzijds door op het terrein noteren van attribuutgegevens op matbleke foto’s, gevolgd door fotogrammetrische stereorestitutie van de geometrie in een CAD-bestand (met Lambert72 xyz-coördinaten) en ten slotte topologische opkuis plus invoering van de attribuutgegevens in een 2D-databank. Anderzijds door Fotogrammetrische stereorestitutie van de geometrie in een CAD-bestand (met Lambert72 xyz-coördinaten), daarna (ter plaatse op het terrein) invoering van de attribuutgegevens in de CAD-bestanden en ten slotte topologische opkuis in een 2D-databank.Tijdens de dataloading naar het nieuwe ITGI-model werd de inhoud van de 2D-databank gemapped en omgevormd naar een database met Lambert2008 xyz-coördinaten. De z-coördinaat werd gerecupereerd uit de CAD-bestanden van de fotogrammetrische restitutie of berekend a.d.h.v. het DTM.
Die Daten wurden auf zwei verschiedenen Weisen gesammelt: einerseits werden vor Ort die Attributdaten auf den matt-blass Bilder aufgeschrieben, danach wird die Geometrie durch photogrammetrische Auswertung in eine CAD-Datei (mit Lambert72 XYZ-Koordinaten) wieder aufgebaut und schlieβlich wird eine topologische Reinigung ausgeführt und die Attributdaten werden in eine 2D-Databank eingegeben; und andererseits wird die photogrammetrische Auswertung der Geometrie in eine CAD-Datei (mit Lambert72 XYZ-Koordinaten) ausgeführt, dann (vor Ort) werden die Attributdaten in die CAD-Dateien eingegeben und schlieβlich wird die topologische Reinigung in einer 2D-Databank ausgeführt. Während der Dataloading nach dem neuen ITGI-Modell wurde der Inhalt der 2D-Databank gemappt und in eine Databank mit Lambert2008 XYZ-Koordinaten umgestellt. Die Z-Koordinate wurde in den CAD-Dateien der photogrammetischen Auswertung zurückbekommen oder anhand dem Digitalen Geländemodell berechnet (DGM).